English Original
Elmedin Kadric
Chinese Translation (Traditional)
從獨白
到對話
河流匯入大海
Chinese Translation (Simplified)
从独白
到对话
河流汇入大海
Bio Sketch
Elmedin Kadric was born in Novi Pazar, Serbia, but writes out of Helsingborg, Sweden. His first collection, buying time (2017), was published by Red Moon Press.
The statement in Ls 1&2 signals from isolation to connection or exchange, a turning outward, and the nature image of L3 embodies that transition, making a metaphorical shift: a single voice (the river) joins a greater collective (the sea).
ReplyDeleteAnd it might be interesting to do a thematic comparison with the following haiku:
I dip my feet
in a river the river
joins the sea
Moongarlic, 4, May 2016
Kala Ramesh