Monday, May 6, 2013

Butterfly Dream: Mine Haiku by Robert Kania

English Original

near the mine
blacker and blacker
the snowman

World Haiku Review, December 2012

Robert Kania


Chinese Translation (Traditional)

靠近礦塲
雪人
愈來愈黑

Chinese Translation (Simplified)

靠近矿塲
雪人
愈来愈黑


Bio Sketch

Robert Kania lives in Warsaw, Poland. He began writing poetry in 2011. His  haiku and haiga have appeared in The Mainichi, Asahi Haikuist Network, World Haiku Review, KUZU, Diogen, DailyHaiga and World Haiku Association. He  is a co-editor (with Krzysztof Kokot) of the European Quarterly Kukai. His  blog is: http://bliskomilczenia.blogspot.com/

1 comment:

  1. Read in the context of ecosystem loss and degradation, Robert's use of synecdoche in L3 is "chillingly" effective.

    This environmentally conscious haiku is noticeable for what's left out than what's stated.

    ReplyDelete