sleepless night
the book's empty pages
emptying me
World Haiku Review, Summer 2013
Ben Moeller-Gaa
Chinese Translation (Traditional)
不眠夜
書的空白頁
將我清空
Chinese Translation (Simplified)
不眠夜
书的空白页
将我清空
Bio Sketch
Ben Moeller-Gaa is a haiku poet from St. Louis, MO whose poems have appeared on over 20 journals world wide including Modern Haiku, Kernals, Under the Basho, Shamrock, Four and Twenty, Chrysanthemum, A Hundred Gourds, The Heron's Nest, Frogpond, and World Haiku Review as well as several anthologies including Haiku 21, the Red Moon Press's Best Of English Language Haiku 2011 and 2012 and the Haiku Foundation's mobil Haiku App.
L1 successfully sets the emotive context while in Ls 2&3 Ben's effective use of Antanaclasis not only enhances the tone and mood, but also adds psychological depth to the poem.
ReplyDelete