Were there cries
of passion during
my creation?
In gray morning light
veins stand out.
Gusts, 17, Spring/Summer 2013
George Swede
Chinese Translation (Traditional)
創作過程
有激情
的呼喊嗎?
在灰色晨光中
我的靜脈顯露
Chinese Translation (Simplified)
创作过程
有激情
的呼喊吗?
在灰色晨光中
我的静脉显露
Bio Sketch
George Swede has published two collections of tanka: First Light, First Shadows (Liverpool: Snapshot Press, 2006) and White Thoughts, Blue Mind (Edmonton: Inkling Press, 2010). His tanka have also appeared in a number of anthologies, including The Tanka Anthology (Red Moon Press, 2003) and a number of journals, including Ribbons and Gusts.
The visually and emotionally poignant image in the lower verse embodies a seemingly rhetorical question in the upper one and thus enhances the significance of the question.
ReplyDeleteGeorge's well-crafted, relatable tanka reminds me of Elizabeth Reyes's remark on writing:
I write because I must. It's not a choice or a pastime, it's an unyeilding calling and my passion.