Friday, December 20, 2013

Butterfly's Dream: Refugee Tent Haiku by Rita Odeh

English Original

a fly stuck
in the spider’s web --
refugee tent

Haiku News, 2:5, January 28th, 2013

Rita Odeh


Chinese Translation (Traditional)

一隻蒼蠅
粘在蜘蛛網上 --
難民營

Chinese Translation (Simplified)

一只苍蝇
粘在蜘蛛网上 --
难民营


Bio Sketch

Rita Odeh is from Nazareth, Israel. She comes from a christian Palestinian  family. She has B.A. in English and Comparative Literature from Haifa University. She has published 6 books of poetry,one book of short stories, three electronic novels, one e-book of Haiku. Her poetry has been published in several international publications. Rita is Co-Editor of International Haiku. Her haiku and haiga artwork are featured in her "Catching The Moment" blog.

2 comments:

  1. The opening scene depicted in Ls 1&2 is not uncommon in some households; however, L3 reshapes the reader's perception of it, adding poignant agonies to the poem.

    Below is another haiku about a refugee camp:

    refugee camp --
    sculpting the tree trunk
    into a cross

    Simply Haiku, 5:2, Summer 2007

    Rita Odeh

    For more information, see Butterfly Dream: Refugee Camp Haiku by Rita Odeh, which can be accessed at http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.ca/2013/06/butterfly-dream-refugee-camp-haiku-by.html





    ReplyDelete
  2. Thank you, Chen-ou Liu.
    As usual, I enjoy reading your interpretation which adds another layer to the poem.

    ReplyDelete