Wednesday, January 15, 2014

Butterfly Dream: Rice Fields Haiku by Ramesh Anand

English Original

rice fields
bent woman reaping
gossip

Simply Haiku, 9:2, Summer 2011

Ramesh Anand


Chinese Translation (Traditional)

稻田
彎腰的女人收割
閒話

Chinese Translation (Simplified)

稻田
弯腰的女人收割
閒话


Bio Sketch

Ramesh Anand authored Newborn Smiles, a book of haiku poetry published by Cyberwit.Net Press. His haiku has appeared in many publications, across 14 countries, including Bottle Rockets Press, ACORN, Magnapoets, The Heron's Nest, South by Southeast and Frogpond. His haiku has been translated in German, Serbian, Japanese, Croatian, Romanian, Telugu and Tamil. His tanka has been published in Tinywords, Kernels Online and Bamboo Hut and also forthcoming in many print journals. He blogs at Ramesh-inflame.blogspot.com.

2 comments:

  1. The haikai twist at the end of the poem deepens the reader's understanding of farm workers.

    A well-crafted haiku with an aesthetic focus on the 'hai.'

    ReplyDelete
  2. Thank you for posting this, Chen-ou Liu. Love, Ramesh Anand.

    ReplyDelete