Friday, January 3, 2014

One man's Maple Moon: Snowflake Tanka by Larry Kimmel

English Original

I'm just saying
how good it is to see her
when suddenly
she sticks out her tongue --
catches a snowflake

American Tanka, Fall 2000

Larry Kimmel


Chinese Translation (Traditional)

我只是說
看到她有多好
突然地
她伸出舌頭 --
去捕捉雪花

Chinese Translation (Simplified)

我只是说
看到她有多好
突然地
她伸出舌头 --
去捕捉雪花


Bio Sketch

Larry Kimmel is a US poet. He holds degrees from Oberlin Conservatory and Pittsburgh University, and has worked at everything from steel mills to libraries. Recent books are Blue Night & the inadequacy of long-stemmed roses, this hunger, tissue-thin, and The Piercing Blue of Sirius. He lives with his wife in the hills of Western Massachusetts.

1 comment:

  1. The unexpected narrative turn at the end of poem says something more about her personality than about her relationship with the speaker.

    A fresh take on relationship tanka.

    ReplyDelete