pointing at the stars
all the kids
on tiptoe
Acorn, 10, Spring 2003
Olivier Schopfer
Chinese Translation (Traditional)
手指著天上星星
所有的孩子
都踮起腳尖
Chinese Translation (Simplified)
手指著天上星星
所有的孩子
都踮起腳尖
Bio Sketch
Olivier
Schopfer lives in Geneva, Switzerland. He likes to capture the moment
in haiku and photography. His work has appeared in The Red Moon Anthology of English-Language Haiku 2014 and in numerous online and print journals, such as Acorn, Bones, bottle rockets, bras bell, Chrysanthemum, Issa's Untidy Hut, moongarlic E-zine, Presence, and Under the Basho.
He also writes articles in French about etymology and everyday
expressions: http://olivierschopferracontelesmots.blog.24heures.ch/
A lively sense of awe and wonder is well conveyed through vivid body language.
ReplyDeleteThis is so sweet - as if the kids can get a little bit closer by standing on tiptoe! :)
ReplyDeletemarion