Thursday, June 18, 2015

Butterfly Dream: Chestnut Haiku by Pamela Cooper

English Original

twilight moon --
a hole in the chestnut
fills with stars

2013 Haiku Canada Members’ Anthology

Pamela Cooper


Chinese Translation (Traditional)
  
朦朧月色 --
板栗中的一個洞
填滿星星

Chinese Translation (Simplified)

朦胧月色 --
板栗中的一个洞
填满星星


Bio Sketch

Pamela Cooper has been writing haiku since the turn of the century.  Her daily walks through the colourful neighbourhoods of Montreal are a constant source of inspiration for her.  The Canadian landscape, with its everchanging seasons, provides the backdrop for many of her poems. Pamela’s haiku have appeared in various anthologies and have earned her numerous awards.

1 comment:

  1. Pamela's haiku has an immediacy that successfully evokes an emotional response, and it draws me backs to repeated readings.

    A moment keenly captured !!

    ReplyDelete