Sunday, October 25, 2015

One Man's Maple Moon: Destiny Tanka by Larry Kimmel

English Original

on my back
on a bed
in a bed & breakfast –
my dime destiny
mapped on a cracked ceiling

Modern English Tanka, 12, Summer 2009

Larry Kimmel


Chinese Translation (Traditional)

平躺在
家庭旅館
的床上 --
我的廉價命運反映
在有裂縫的天花板上

Chinese Translation (Simplified)

平躺在
家庭旅馆
的床上 --
我的廉价命运反映
在有裂缝的天花板上


Bio Sketch

Larry Kimmel is a US poet. He holds degrees from Oberlin Conservatory and Pittsburgh University, and has worked at everything from steel mills to libraries. Recent books are this hunger, tissue-thin, and shards and dust. He lives with his wife in the hills of Western Massachusetts.

1 comment:

  1. The last two lines create an arresting image to emotionally link with the first three. And on a second reading, the last line carries metaphoric significance.

    ReplyDelete