Sunday, July 24, 2016

Butterfly Dream: Black Tulip Haiku by S. M. Abeles

English Original

inside
you

a
black
tulip

cups
the
evening

sun

Moongarlic, 1, November 2013

S. M. Abeles


Chinese Translation (Traditional)

在你的
內心

一朵
黑色
鬱金香

托住




Chinese Translation (Simplified)

在你的
内心

一朵
黑色
鬱金香

托住
夕阳


Bio Sketch

S.M. Abeles lives and writes in Washington, D.C.  He composes poems on dog walks and train rides, and elsewhere when the moment strikes.  His work appears frequently in the usual haiku and tanka journals, and he posts at least one new poem daily on his website, The Empty Sky

2 comments:

  1. The juxtaposition of human intimacy and arresting natural imagery and the vertical placement of the poem greatly enhance the sensually suggestive power of the poem.

    ReplyDelete
  2. Thank you very much, Chen-ou. My honor.

    SMA

    ReplyDelete