Wednesday, January 18, 2017

Butterfly Dream: Demolished Houses Haiku by Rita Odeh

English Original

crickets' cries
piercing this darkness ...
demolished houses

Shiki Monthly Kukai, September 2014

Rita Odeh


Chinese Translation (Traditional)


蟋蟀的喊叫
穿透這個黑暗 ...
被拆除的房屋

Chinese Translation (Simplified)


蟋蟀的喊叫
穿透这个黑暗 ...
被拆除的房屋 


Bio Sketch

Rita Odeh is from Nazareth, Israel. She comes from a christian Palestinian  family. She has B.A. in English and Comparative Literature from Haifa University. She has published 6 books of poetry,one book of short stories, three electronic novels, one e-book of haiku. Her poetry has been published in several international publications. Rita is Co-Editor of International Haiku. Her haiku and haiga artwork are featured in her "Catching The Moment" blog.

2 comments:

  1. The auditorily and visually poignant juxtaposition and the use of no human figures make this sociopolitically conscious haiku effective and affecting.

    ReplyDelete
  2. Very impressive feedback. Thanks Chen-ou Lou.

    ReplyDelete