Sunday, January 15, 2017

One Man's Maple Moon: Skipping Stone Tanka by Brian Zimmer

English Original

not for whom
but with whom I write
these lines:
the skipping stone
the creaking tree house

Spring's First Caress, 2015

Brian Zimmer

 

Chinese Translation (Traditional)

不是為誰
而是我和誰寫
這些詩行:
一顆打水漂石
一間吱吱作響的樹屋

Chinese Translation (Simplified)


不是为谁
而是我和谁写
这些诗行:
一颗打水漂石
一间吱吱作响的树屋


Bio Sketch

Brian Zimmer wrote from the banks of the Mississippi River in St. Louis, Missouri. His work had appeared in various international print and online journals. He took inspiration from a variety of sources, including the ancient Japanese poetic-diary (utanikki) and free-form, poetic "essay" (zuihitsu).

1 comment:

  1. The upper verse establishes the theme while the symbolically rich coupled images in the lower verse spark the reader's emotions and reflection.

    The following tanka could be read as a sequel to Brian's poem:

    I skip
    a stone of words
    across the lake
    of another time
    another place

    Lynx, 26:2, June 2011
    "Poet and Tanka," Ribbons, 12:2, Spring/Summer 2016

    Chen-ou Liu

    ReplyDelete