Sunday, February 19, 2017

Butterfly Dream: Issa's Insects Haiku by Alan Summers

English Original

hotel room drawer ...
one of Issa's insects takes
charge of the reading

Presence, 50, 2014

Alan Summers


Chinese Translation (Traditional)

酒店房間抽屜 ...
小林一茶的一隻蟲
引導我的閱讀

Chinese Translation (Simplified)

酒店房间抽屉 ...
小林一茶的一只虫
引导我的阅读


Bio Sketch

Alan Summers, Japan Times award-winning writer, is the incoming President of the United Haiku and Tanka Society. He enjoys French and Indian cuisine; and scrambled or poached eggs with spinach for breakfast. His book Writing Poetry: the haiku way is due out during 2017. Blog: http://area17.blogspot.com

2 comments:

  1. The unexpected yet interesting L3 enhances the "hai" aspect of this allusive haiku.

    ReplyDelete
  2. Alan:
    Made me chortle. We call them "pets" here in the Deep South,
    One other construction note, , , the unexpected enjambment of the verb on the tail end of L2... Works!
    Jan in Texas

    ReplyDelete