every time I see
a newly-built house
slight sadness
emerges
from nowhere
A Single Flower: 100 Bilingual Tanka 2003-2014
Kiyoko Ogawa
Chinese Translation (Traditional)
每次我看到
一棟新建的房子
沒有緣由
就會浮現
些微悲傷的感覺
Chinese Translation (Simplified)
每次我看到
一栋新建的房子
没有缘由
就会浮现
些微悲伤的感觉
Bio Sketch
Kiyoko
Ogawa is a Kyoto-born poet, essayist and academic. She has published
five English and three Japanese books of poetry as well as a monograph
on T.S.Eliot. Her recent publication is A Single Flower: 100 Bilingual Tanka 2003-2014.
This timely, environmentally conscious tanka strikes an emotional chord in all those who live in/come from a populated city. In the name of urban planning,the cityscape is constantly changing at a fast pace.
ReplyDelete