cloudy night --
viewing the harvest moon
on the internet
Beth Skala
Chinese Translation (Traditional)
多雲的夜晚 --
在網絡上觀賞
豐收月
Chinese Translation (Simplified)
多云的夜晚 --
在网络上观赏
丰收月
Bio Sketch
Beth
Skala plies the magical arts of writing, textile art, photography, and
gardening on breathtaking Vancouver Island. Her poetry has been
published in anthologies across Canada. Beth belongs to the Federation
of BC Writers and Haiku Canada. She has won numerous awards for haiku at
the Vancouver Cherry Blossom Festival.
The resonant juxtaposition and L3 effectively enhance the "hai" aspect of the haiku, revealing how technology has changed our lives
ReplyDelete