my pile of journals
crammed with thoughts
to Jesus …
a snow-laden branch
about to crack
Red Lights, 12:1, January 2016
Mary Davila
Chinese Translation (Traditional)
我的一堆日誌
填滿了寫給耶穌
的各種想法 ...
一個被雪覆蓋的樹枝
即將斷裂
Chinese Translation (Simplified)
我的一堆日志
填满了写给耶稣
的各种想法 ...
一个被雪覆盖的树枝
即将断裂
Bio Sketch
Mary
Davila and her husband, Frank, live in Buffalo, NY. She relies on her
faith for everything, including writing. Mary began to explore haiku
and haiga in 2006. Her work has been published in numerous online
journals and in print. In 2014, tanka became her main focus. Her
website is www.petalsinthelight.com
The juxtaposition of "journals/ crammed thoughts to Jesus" and "a snow-laden branch/about to crack" is visually and emotionally poignant, and the closing image displays helpless frailty that is infused with emotional weight and religious significance, which reminds me of one of Jesus's last words;
ReplyDeleteMy God, my God, why have you forsaken me? ..