Sunday, January 7, 2018

One Man's Maple Moon: Tests Tanka by Ignatius Fay

English Original

after tests
doctor says I am
still dying
just not as quickly
as I once was

Ignatius Fay


Chinese Translation (Traditional)

經過多項測試
醫生說
我仍然在垂死邊緣
只是沒有像以前一樣
死得那麼快

Chinese Translation (Simplified) 

经过多项测试
医生说
我仍然在垂死边缘
只是没有像以前一样
死得那么快 


Bio Sketch

Ignatius Fay is a retired invertebrate paleontologist. His poems have appeared in many of the most respected online and print journals, including The Heron’s Nest, Modern Haiku, Ars Poetica, Gusts, Chrysanthemum and Eucalypt. Books: Breccia (2012), a collaboration with fellow haiku poet, Irene Golas; Points In Between (2011), an anecdotal history of his first 23 years. He is the new editor of the Haiku Society of America Bulletin. Ignatius resides in Sudbury, Ontario, Canada.

2 comments:

  1. The unexpected yet emotionally powerful last line makes this tanka sarcastically poignant.

    ReplyDelete
  2. I really like this! Excellent fact of life!

    ReplyDelete