Sunday, February 17, 2019

Butterfly Dream: Jigsaw Haiku by Quendryth Young

English Original

fireside
a piece of jigsaw
slips into place

The Heron’s Nest, 9:4, December 2007

Quendryth Young


Chinese Translation (Traditional)

壁爐邊
一小塊拼圖
滑入到位

Chinese Translation (Simplified)

壁炉边
一小块拼图
滑入到位


Bio Sketch

Quendryth Young discovered haiku at the age of sixty-nine. Over 800 of her haiku have been published in twelve countries and six languages, earning twenty awards. She coordinates a group of haiku poets on the Far North Coast of NSW, Australia, conducting seasonal ginko. Free download: A Haiku Workshop with Quendryth Young

1 comment:

  1. The haiku is tightly structured with an emotional undercurrent, and the image of a piece of jigsaw/slip[ping] into place effectively carries emotional and symbolic significance.

    ReplyDelete