all my books collect dust
except the one of love poems
you gave me that day
when the spring rains
kept us indoors
Winner, 1992 Tanka Splendor Contest
Michael Dylan Welch
Chinese Translation (Traditional)
除了愛情詩集
我所有的書都在堆積灰塵
你給我的那一天
正在下春雨
我們留在室內躲雨
Chinese Translation (Simplified)
除了爱情诗集
我所有的书都在堆积灰尘
你给我的那一天
正在下春雨
我们留在室内躲雨
Bio Sketch
Michael
Dylan Welch is the founder
of the Tanka Society of America (2000), and co-founder of Haiku North
America conference (1991) and the American Haiku Archives (1996). In
2010 he also started National Haiku Writing Month (NaHaiWriMo), which
takes place every February, with an active Facebook page. His personal
website is www.graceguts.com, which features hundreds of essays,
reviews, reports, and other content, including examples of his published
poetry.
This middle-of-the-story tanka is tightly structured with an emotional undercurrent.
ReplyDeleteThe only book, a book of love poems, that doesn't gather dust is the one given by the speaker's loved one years ago when they were kept indoors due to spring rains. But what has happened between this couple? we don't know about it. All that we know is this book of love poems constantly read by the speaker.