a city unfolds
along the railroad
by the trash
a ragpicker rocks
himself to sleep
Presence, 58, 2017
Shrikaanth Krishnamurthy
Chinese Translation (Traditional)
一座城市
沿著鐵路發展
在垃圾旁
一位拾荒者不停地搖晃
直到入睡
Chinese Translation (Simplified)
一座城市
沿着铁路发展
在垃圾旁
一位拾荒者不停地摇晃
直到入睡
Bio Sketch
Shrikaanth
Krishnamurthy is a psychiatrist from Bengaluru India, living in
England. A trained vocalist and a composer in Indian classical music, he
writes in Kannada, Sankethi, Tamil and English languages. His haikai
writings have been published in reputed journals and anthologies and won
prizes, worldwide. He is currently the Editor of Blithe Spirit, journal of The British Haiku Society.
Shrikaanth's tanka effectively builds, line by line, to a thematically significant and visually and emotionally poignant ending that reveals the theme of poverty/homelessness in relation to urbanization/industrialization, reminding me of one of iconic scenes from "The Slumdog Children of Mumbai."
ReplyDelete