Wednesday, January 29, 2020

Butterfly Dream: Wind and Rain Haiku by Peggy Willis Lyles

English Original

wind and rain
the hand I reach for
in the dark

Frogpond, 18:3, 1995

Peggy Willis Lyles


Chinese Translation (Traditional)

風和雨
在黑暗中我伸手
去握住另一隻手

Chinese Translation (Simplified)

风和雨
在黑暗中我伸手
去握住另一只手


Bio Sketch

Peggy Willis Lyles was born in Summerville, South Carolina, on September 17, 1939. She died in Tucker, Georgia on September 3, 2010. A former English professor, she was a leading haiku writer for over 30 years -- helping bring many readers and writers into the haiku community.

1 comment:

  1. The juxtaposition of "wind and rain" and reaching for another person's hand in the dark is thematically significant and visually and emotionally powerful, working well a metaphor for the essence of a relationship.

    ReplyDelete