wind and rain
the hand I reach for
in the dark
Frogpond, 18:3, 1995
Peggy Willis Lyles
Chinese Translation (Traditional)
風和雨
在黑暗中我伸手
去握住另一隻手
Chinese Translation (Simplified)
风和雨
在黑暗中我伸手
去握住另一只手
Bio Sketch
Peggy
Willis Lyles was born in Summerville, South Carolina, on September 17,
1939. She died in Tucker, Georgia on September 3, 2010. A former English
professor, she was a leading haiku writer for over 30 years -- helping
bring many readers and writers into the haiku community.
The juxtaposition of "wind and rain" and reaching for another person's hand in the dark is thematically significant and visually and emotionally powerful, working well a metaphor for the essence of a relationship.
ReplyDelete