Wednesday, July 15, 2020

Butterfly Dream: Gibbous Moon Haiku by Angelee Deodhar

English Original

gibbous moon
my ear on the curve
of her belly

The Heron’s Nest, 17:2, June 2015

Angelee Deodhar


Chinese Translation (Traditional)

隆起的月亮
我的耳朵貼近
她的懷孕的肚子

Chinese Translation (Simplified)

隆起的月亮
我的耳朵贴近
她的怀孕的肚子


Bio Sketch

Angelee Deodhar of Chandigarh (India) was an eye surgeon by profession as well as a haiku poet, translator, and artist. Her haiku/haiga had been published internationally .She didn't have her own website.To promote haiku in India, she had translated six books of haiku from English to Hindi.

1 comment:

  1. L1 provides an effective "scent link" (in Basho's sense of the phrase) with Ls 2&3, and what's left unsaid is as potent as what's stated.

    My poem below could be read as a prequel to Angelee's heartwarming haiku:

    two lines on the test
    a pregnant silence
    fills our bedroom

    Commendation, 2017 Sharpening the Green Pen Haiku Contest

    ReplyDelete