Sunday, August 16, 2020

Butterfly Dream: Drought Haiku by Debbie Strange

English Original

drought
the kestrel catches
a piece of sky

Highly Commended, 2018 New Zealand International Poetry Competition

Debbie Strange


Chinese Translation (Traditional)

乾旱
一隻小獵鷹捕獲
一塊天空

Chinese Translation (Simplified)

乾旱
一只小猎鹰捕获
一块天空


Bio Sketch

Debbie Strange is an award-winning Canadian short form poet, haiga artist, and photographer. Keibooks released her second full-length poetry collection, Three-Part Harmony: Tanka Verses in 2018, and Folded Word published her haiku chapbook, A Year Unfolding in 2017. An archive of publications may be accessed at http://debbiemstrange.blogspot.com/

2 comments:

  1. L1 sketches a gloomy scene while unexpected yet visually arresting and emotionally poignant L3 enhances the tone and mood of this drought haiku.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The following two drought haiku might work well as sequels to Debbie's poem:

      summer drought
      ant tracks in the dust
      to another world

      NeverEnding Story, November 9, 2018

      Barbara Tate

      breaking the silence
      of the drought
      acorn rain

      A Glimpse of Red, 2000

      Kristen Deming

      Delete