Saturday, November 21, 2020

Butterfly Dream: Leaf in the Wind Haiku by Eufemia Griffo

English Original

leaf in the wind
tonight i too
am alone

Dailyhaiga, May 27, 2018 

Eufemia Griffo 


Chinese Translation (Traditional)

一片樹葉在風中飄蕩
今晚
我也是獨自一人

Chinese Translation (Simplified)

一片树叶在风中飘荡
今晚
我也是独自一人


Bio Sketch

Eufemia Griffo lives in Settimo Milanese (Milano), Italy. She has published books of poetry and fiction, including Dracula’s Inheritance (The Legacy of Dracula) co-authored with Davide Benincasa, The  river is still flowing (a collection of tales), and her first Historical novel Triora's Witches. She has won many awards and has published haiku in the best international magazines. Here is her blog

1 comment:

  1. Eufemia's effective use of "too" helps establish an emotion simile between the "leaf" [drifting] in the wind and the speaker alone at night.

    ReplyDelete