English Original
mother gave me
her petit point purse
years ago
it began coming apart
like the two of us
Ribbons, 13:2, Spring/Summer 2017
Kathryn J. Stevens
her petit point purse
years ago
it began coming apart
like the two of us
Ribbons, 13:2, Spring/Summer 2017
Kathryn J. Stevens
Chinese Translation (Traditional)
媽媽給了我
她的零錢腰包
幾年前
它開始破裂
就像我們之間的關係
Chinese Translation (Simplified)
妈妈给了我
她的零钱腰包
几年前
它开始破裂
就像我们之间的关系
Bio Sketch
Kathryn J. Stevens worked in marketing communications with IBM and before that with one of the divisions of The State University of New York at Albany. Her poems have appeared in a variety of online and print journals. She currently lives with her husband in Cary, North Carolina, USA.
The giving (L1) and coming-apart (L4) of one (L2) of the most intimate objects of affection for women works effectively as an analogy for the tangled mother-daughter relationship (L5).
ReplyDeleteThe mother daughter relationship is the most complex.
― Anonymous
By the time a woman realizes her mother was right, she has a daughter who thinks she’s wrong.
― Anonymous