Monday, October 24, 2022

Butterfly Dream: Autumn Twilight Haiku by Bill Kenney

English Original

tiny sips
to make it last
autumn twilight

keep walking, 2021 

Bill Kenney
 

Chinese Translation (Traditional)

小啜幾口酒
而且這是最後一次
秋暮

Chinese Translation (Simplified)

 小啜几口酒
而且这是最后一次
秋暮

 
Bio Sketch 
 
Born and raised in the Boston area, and living for over 50 years in New York City, Bill Kenney was a professor for many years in the English Department at Manhattan College. He started writing haiku in 2004, a month before his 72nd birthday, and became an active participant in the New York City Spring Street Haiku group. His haiku were published in numerous journals and anthologies. And his collection of haiku, keep walking, won the 2021 Touchstone Distinguished Book Awards.

1 comment:

  1. Ls 1&2 not only set the theme but also reveal something emotionally significant about the N's relationship with alcohol ("tiny" sips/to make it "last"), while L3 enahnces the tone and mood of the haiku.

    And it might be interesting to do a thematic comparative reading of my haiku about drinking wine below:

    holding the world
    in my whiskey glass
    summer stars

    Whispers, January 5,2017

    only the sound
    of ice in my bourbon
    winter solstice

    Seashores, 5, 2020

    ReplyDelete