English Original
afterward ...
the deepness
of his snore
Nika
Chinese Translation (Traditional)
之後 ...
他的深沉
打呼聲
Chinese Translation (Simplified)
之后 ...
他的深沉
打呼声
Bio Sketch
Nika is the pen name of Dr. Jim Force, a retired educator. Jim has been writing haiku and related works since the early 1990s. Jim's work has been widely published around the world. He lives in Calgary, Alberta with his wife Colleen and their two cairn terriers.
Nika is the pen name of Dr. Jim Force, a retired educator. Jim has been writing haiku and related works since the early 1990s. Jim's work has been widely published around the world. He lives in Calgary, Alberta with his wife Colleen and their two cairn terriers.
Within such a short space of six words and nine syllables, Nika skillfully shows one's careless response in Ls 2&3, the "deepness"/of his "snore," to an event implied from L1, "afterward."
ReplyDeleteThis is a well-crafted (minimalist, middle-of-the-story) character haiku.