English Original
calling home --
the colour of mother's voice
before her words
The Heron's Nest, 9:4, 2007
Hilary Tann
Chinese Translation (Traditional)
打電話回家 --
在媽媽說話之前
她聲音的顏色
Chinese Translation (Simplified)
打电话回家 --
在妈妈说话之前
她声音的颜色
Bio Sketch
Hilary Tann was a founding member of the Route 9 Haiku Group known for its biannual anthology of haiku and senryu, Upstate Dim Sum. Her work has appeared in various publications, including 20 issues of Upstate Dim Sum (2001-2010) and Mann Library Archive (December 2008). And she was also an internationally acclaimed composer known for the lyricism and spirituality of her music and for her devotion to students over four decades of teaching at Union College in Schenectady, New York.
L1 sets the theme and mood while the [emotion] color in Ls 2&3 is relatable and layered with multiple meanings.
ReplyDeleteA fine, heartwarming haiku where synaesthesia is effectively employed.
For more about scholarly references and examples, see "To the Lighthouse: A Rhetorical Device, Synaesthesia, accessed at https://www.youtube.com/watch?v=d8kZ4C053mg&list=UULFknLrEdhRCp1aegoMqRaCZg&index=8