Wednesday, October 11, 2023

One Man's Maple Moon: Chemo Tanka by Keitha Keyes

English Original

each day
driving to and from
chemo
a chance to talk --
we turn up the radio

Cattails, April, 2019

Keitha Keyes 


Chinese Translation (Traditional)

每天
開車往返
接受化療
有談話的機會 --
我們打開收音機

Chinese Translation (Simplified)

每天
开车往返
接受化疗
有谈话的机会 --
我们打开收音机


Bio Sketch

Keitha Keyes lives in Sydney, surrounded by antique irons and ship models. She enjoys writing tanka, haiku, senryu, cherita and related genres. Her work is published in many journals and anthologies in Australia and overseas.

1 comment:

  1. Keitha's tanka effectively builds, line by line, to a thematically significant and emotionally relatable and poignant ending that reveals the theme of a cancer patient's experiencing changes in relation to his/her loved one/caretaker.

    And it could be read as a sequel or prequel to Keitha's tanka below:

    each day now
    I think about myself
    in the third person
    … that woman
    with breast cancer

    Cattails, October, 2019

    ReplyDelete