English Original
surviving cancer
I am two feet taller
than my shadow
Scarlet Dragonfly Journal, 13, April 2023
Karen O’Leary
Chinese Translation (Traditional)
存活度過癌症
我比我的影子
高了兩英尺
Chinese Translation (Simplified)
存活度过癌症
我比我的影子
高了两英尺
Bio Sketch
Karen O’Leary is a freelance writer from West Fargo, ND. She has published poetry, short stories, and articles in a variety of venues including, Hedgerow, Haikuniverse, Frogpond, Setu, Fine Lines, Shot Glass Journal and Quill & Parchment. Karen edited an international online journal called Whispers for 5 ½ years. She enjoys sharing the gift of words.
L1 sets the tone and mood while unexpected yet visually and emotionally evocative and symbolically rich L3 makes this illness haiku effective, offering readers a "fresh/different way of seeing."
ReplyDeleteAnd it could be read as a sequel to my haiku below:
cancer diagnosis ...
the glimpse of a rainbow
over the cliff's edge
NeverEnding Story, August 30, 2022
FYI: "A shadow appears longer than a man's height when the angle of the sun or the light source is low in the sky. This typically occurs during the early morning or late afternoon when the sun is closer to the horizon."
Dear Chen-ou,
DeleteThank you for publishing my poem with translations. I really appreciate being part of the haiku journey. Wishing you continued success.
Sincerely,
Karen O'Leary