English Original
socks knitting
mother unravels the reasons
for war
Seashores, 4, April 2020
Ken Sawitri
Chinese Translation (Traditional)
編織襪子
媽媽拆解戰爭
的原因
Chinese Translation (Simplified)
编织袜子
妈妈拆解战争
的原因
Bio Sketch
Born in Blora, Central Java, Indonesia, Ken Sawitri completed a psychology degree at Universitas Indonesia in 1993. She wrote for the Psychology & Education section of Ayahbunda Magazine from 1995 to 1998. She now writes haiku for Japanese and other international haiku publications. She dedicates her haiku for her motherland on Listen, The Spice Whispers; Haiku from Indonesian Archipelago.
The jux. of care for one's beloved one and the cause of mass deaths/destruction is thought-provoking and emotionally poignant.
ReplyDeleteAnd this haiku could be read as a prequel/sequel, which depends on the reader's view of "patriotism" in times of "crisis," to my tanka below:
Bush stood proudly
under Mission Accomplished
I recall
that lingering smell
of my friend's patriot socks
NeverEnding Story, October 29, 2020