rain on
my day off --
I wear a shirt
of any color
but workday blue
M. Kei
Chinese Translation (Traditional)
我的休假日
不断地在下雨 --
我會穿上
除了工作日藍色
任何顏色的襯衫
Chinese Translation (Simplified)
我的休假日
不断地在下雨 --
我会穿上
除了工作日蓝色
任何颜色的衬衫
Bio Sketch
M. Kei is a tall ship sailor and award-winning poet. He is the editor-in-chief of Take Five : Best Contemporary Tanka, and the author of Slow Motion : The Log of a Chesapeake Bay Skipjack (Recommend Reading by the Chesapeake Bay Project). He is the editor of Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka and compiler of the Bibliography of English-Language Tanka. He has published over 1500 tanka poems. He also published a gay Asian-themed fantasy novel, Fire Dragon. Twitter: @kujakupoet
The opening lines successfully set the context, scenic and emotive , while the use of "workday" in the closing line infuses psychosocial meanings into the color, blue, lifting this "mood tanka" up a notch.
ReplyDelete