Saturday, October 26, 2013

Butterfly Dream: Widow Haiku by Anne Curran

English Original

weight loss...
a widow speaks of
her deceased

A Hundred Gourds, 1.4, September 2012

Anne Curran


Chinese Translation (Traditional)

做減肥 ...
一個寡婦提起
她的亡夫

Chinese Translation (Simplified)

做减肥 ...
一个寡妇提起
她的亡夫


Bio Sketch

Anne Curran lives in Hamilton, New Zealand. She have been writing haiku and tanka over a period of three years or so. Anne has been fortunate to enjoy some wonderful mentoring and collaboration from writers and editors which has made her work an enjoyable experience and assisted her to publication. She considers herself a beginner writer and looks forward to further practice and honing of her skills in months and years to come.

1 comment:

  1. L1 sets the thematic context while the shift in Ls 2&3 is poignant.

    On a second reading, L1 works effectively on three levels: literal, symbolic, and psychological (note: It's the issue regarding grief and emotional eating)

    ReplyDelete