Thursday, January 29, 2015

One Man's Maple Moon: Starfish Tanka by Joyce S. Greene

English Original

starfish
rapidly vanishing
along the coast --
grandma always reads
the obituaries first

Cattails,  January 2014

Joyce S. Greene


Chinese Translation (Traditional)

沿著海岸
海星
迅速地消失 --
奶奶總是先讀
訃聞

Chinese Translation (Simplified)

沿著海岸
海星
迅速地消失 --
奶奶总是先读
讣闻


Bio Sketch

Joyce S. Greene lives with her husband in Poughkeepsie, New York.  A number of her poems have been published in various tanka journals and tanka anthologies.  She works as a Senior Accountant for an insurance company.

1 comment:

  1. Emotionally speaking, the two juxtaposed parts (Ls 1-3 & Ls 4&5) of the poem resonate well with each other, and Joyce's use of enjambment is thematically effective.

    ReplyDelete