Monday, July 20, 2015

Butterfly Dream: Australia Day Haiku by Elizabeth Nicholls

English Original

Australia Day
above the river
chrysanthemums explode

Creatrix, March 2011

Elizabeth Nicholls


Chinese Translation (Traditional)

澳大利亞國慶日
河流的上方
煙花像盛開的菊花

Chinese Translation (Simplified)

澳大利亚国庆日
河流的上方
烟花像盛开的菊花


Bio Sketch

Elizabeth Nicholls lives on the shore of the Indian Ocean in Perth Western Australia.  She spends many hours walking along the rugged coastline, composing haiku in her head whilst keeping a lookout for dolphins and ocean birds. Elizabeth has been writing haiku for five years.

1 comment:

  1. Elizabeth depicts fireworks in the night sky in an innovative way, and the use of "chrysanthemums" adds symbolic significance to the poem. This poem reminds me one of my own about fireworks display on the most important national holiday:

    rainbow flowers
    blooming in the night sky
    my immigrant dream
    (concluding haiku of "My First Canada Day")

    ReplyDelete