tail-end of summer
I fall in love
with a mermaid
Modern Haiku, 44:3, Fall 2013
John McManus
Chinese Translation (Traditional)
夏日尾聲
我愛上了
美人魚
Chinese Translation (Simplified)
夏日尾声
我爱上了
美人鱼
Bio Sketch
John
McManus is a poet from Carlisle, Cumbria, England. His haiku and senryu
have appeared in various journals all over the world. He currently works as a support worker for people with mental health
issues. In his spare time he enjoys watching films, sharing poetry with
friends and spending time with his family.
John's mermaid haiku is a good example of employing the technique of "introspective shaping" (shaping the scenery of the human mind), which was promoted by Yatsuka Ishihara (for more info., see yesterday's post, Dark Wings of Night: Yatsuka Ishihara and His Theory of Introspective Shaping, http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.ca/2015/07/dark-wings-of-night-yatsuka-ishihara.html)
ReplyDeleteA haiku should present the truth as if it were fiction.
And L3, with a "mermaid," which provides a scent link (in Basho's sense of the phrase) to L1, "tail-end" of summer, effectively adds symbolic significance and emotional weight (of longing) to the poem.