sitting
beneath his tree ...
blossoms
caress the shadow
of a young girl
Ragged Edges: Limestone Tanka Poets Anthology, 2013
Carole Harrison
Chinese Translation (Traditional)
安坐
在他的樹下 ...
盛開的花朵
輕撫一位年輕女孩
的影子
Chinese Translation (Simplified)
安坐
在他的树下 ...
盛开的花朵
轻抚一位年轻女孩
的影子
Bio Sketch
Carole Harrison combines her love of photography, long distance walking and short form poetry. Her work has been published in Eucalypt, Ribbons, Moonbathing, Atlas Poetica,
plus other anthologies and on-line pages. She lives in country
Australia surrounded by rainforest, cows and lots of local birds.
Carole's tanka has an immediacy that elicits the reader's emotional response. The narrator's passion and longing is effectively conveyed through the visually and emotionally evocative image of caressing blossoms.
ReplyDelete