Thursday, February 25, 2016

Butterfly Dream: Deck Rail Haiku by Shirley Plummer

English Original

autumn evening
my deck rail underlines
the sunset

cattails, May 2015

Shirley Plummer


Chinese Translation (Traditional)

秋天的黃昏
我的陽台欄杆成為
夕陽的底線

Chinese Translation (Simplified)

秋天的黄昏
我的阳台栏杆成为
夕阳的底线


Bio Sketch

Shirley Plummer lives in Oregon against the Coast Range and the Siuslaw National Forest. Member of Montana Institute of the Arts writing group in Bozeman. Arranged an Oregon Poetic Voices project visit for Tuesday Writers to record works to be archived and accessible at libraries across the state and by personal computer.

1 comment:

  1. Below is excerpted from "Haiku Editor's Commentary," cattails, May 2015, which can be accessed at http://www.unitedhaikuandtankasociety.com/haiku152=EC.html

    For another Editor’s Choice, talk about painting a wonderful word picture, here it is by established haiku writer Shirley Plummer from the USA. When you watch a sun set from your own deck, will you not always see it this way from this point on? Just like a watercolor hanging in a gallery exhibit. Thank you Shirley.

    —cattails principal editor an'ya, USA

    Shirley's fresh pov and well-chosen verb lift the poem out of the ordinary.

    ReplyDelete