dwarfing a factory
built when Victoria was queen
a digital goddess
pitches underwear
for a perfect world
"The Garage, Not the Garden," Atlas Poetica, 2014
LeRoy Gorman
Chinese Translation (Traditional)
維多利亞女王時期
建造的工廠看起來
十分矮小
數位內衣褲女神追求
一個完美的世界
Chinese Translation (Simplified)
维多利亚女王时期
建造的工厂看起来
十分矮小
数位内衣裤女神追求
一个完美的世界
Bio Sketch
LeRoy Gorman writes mostly minimalist and visual poetry. His most recent book, fast enough to leave this world,
is one of tanka collections published by Inkling Press, Edmonton. More information
on his writing can be found at the American Haiku Archives where he served as
the Honorary Curator for 2012-2013
LeRoy's tanka is all about postmodernity. The triumphalist tone is well-captured through provocative visual contrasts and the thematically significant closing statement, " a perfect world."
ReplyDelete