moonlit shimmers
against the ship bow
the touch
of his moth-wing kiss
this tropical eve'
Cattails, January 2015
Marilyn Humbert
Chinese Translation (Traditional)
艦艏下
淡淡的月光
在這個熱帶夜晚
他蛾翼般雙唇
的親吻
Chinese Translation (Simplified)
舰艏下
淡淡的月光
在这个热带夜晚
他蛾翼般双唇
的亲吻
Bio Sketch
Marilyn
Humbert lives in the Northern Suburbs of Sydney NSW surrounded by bush.
Her pastimes include writing free verse poetry, tanka, tanka prose and
related genre. She is the leader of Bottlebrush Tanka Group and member
of the Huddle and Bowerbird Tanka Groups. Her tanka appears in
Australian and international journals.
Combined with the sensually fresh phrase, "moth-wing kiss," the visually resonant juxtaposition lifts this lovely poem up a notch.
ReplyDelete