Tuesday, October 25, 2016

Butterfly Dream: Border Crossing Haiku by Joan Prefontaine

English Original

            border

more than two sides to it
     
            crossing

Modern Haiku, 46;1, 2015

Joan Prefontaine


Chinese Translation (Traditional)

   
           穿 越

有兩種以上的說法
  
          邊 界

Chinese Translation (Simplified)

            穿 越

有两种以上的说法
  
           边 界


Bio Sketch

Joan Prefontaine lives in the mountains of central Arizona. She has taught creative writing and haiku classes at the high school and college levels. Her haiku have been published in many journals.

1 comment:

  1. In addition to playing with the popular idiom, "there are two sides to every question/story," the visual appearance of this timely, sociopolitically conscious poem effectively enhances its thematic significance, further sparking the reader's reflection.

    forget-me-nots
    along the border fence
    refugee children

    Modern Haiku, 47:3, Autumn 2016

    Chen-ou Liu

    ReplyDelete