Wednesday, February 1, 2017

One Man's Maple Moon: Eye to Eye Tanka by Paul Williamson

English Original

eye to eye
in brief contact
we sense pain
life breaks through
and flows on

Gusts, 22, Fall/Winter 2015

Paul Williamson


Chinese Translation (Traditional)

我們的眼光
短暫地接觸
感覺到一陣疼痛
生命有了突破
並且繼續流動

Chinese Translation (Simplified)

我们的眼光
短暂地接触
感觉到一阵疼痛
生命有了突破
并且继续流动


Bio Sketch

Paul Williamson is an Australian poet who has published poems on eclectic topics in magazines including Neverending Story, Eucalypt, Tanka Music Anthology, Ragged Edges, Gusts, Skylark, Ribbons, Quadrant and Cordite.  He writes poems to clarify feelings and impressions, and record them. He has three collections The DNA Bookshelf, Moments from Red Hill and To the Spice Islands in 2015.

1 comment:

  1. The thematic and emotional shift in the lower verse makes the poem affecting.

    ReplyDelete