abandoned greenhouse
inside and out
wildflowers
bottle rockets, 20, 2009
Elliot Nicely
Chinese Translation (Traditional)
廢棄的溫室
從內到外
到處都是野花
Chinese Translation (Simplified)
废弃的温室
从内到外
到处都是野花
Bio Sketch
Elliot Nicely is the author of Tangled Shadows: Senryu and Haiku (Rosenberry Books) and resides in Lakewood, Ohio.
The contrasts between the two parts of the haiku are thematically significant and visually and emotionally poignant, and Elliot's poem reminds me one of my tanka on this similar topic in its broader socioeconomic context:
ReplyDeleteforeclosure
and for sale signs
like scarecrows ...
wildflowers bloom
in rioting glory