Thursday, July 27, 2017

Butterfly Dream: Streetlights Haiku by Shrikaanth Krishnamurthy

English Original

one by one
the fog releases
streetlights

The Heron’s Nest, 17:1, March 2015

Shrikaanth Krishnamurthy


Chinese Translation (Traditional)

一個接一個
薄霧釋放出
路燈

Chinese Translation (Simplified)

一个接一个
薄雾释放出
路灯


Bio Sketch

Shrikaanth Krishnamurthy is a psychiatrist from Bengaluru India,  living in England. A trained vocalist and a composer in Indian classical music, he writes in Kannada, Sankethi, Tamil and English languages. His haikai writings have been published in reputed journals and anthologies and won prizes, worldwide. He is currently the Editor of Blithe Spirit, journal of The British Haiku Society.

2 comments:

  1. This one-sentence, not-in/for-the-moment ichibutsu shitate flows smoothly and its image is concrete and evocative.

    Note: for info. about ichibutsu shitate, see my "To the Lighthouse" post, "Ichibutsu Shitate (One-Image/Object/Topic Haiku)," which can be accessed at http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.ca/2015/01/to-lighthouse-ichibutsu-shitate-one.html

    ReplyDelete