our dog's death ...
her leash hangs next to
the children's coats
Acorn, 38, 2017
Charlotte Digregorio
Chinese Translation (Traditional)
我們的狗死了 ...
它的皮鏈掛在
孩子們的外套旁邊
Chinese Translation (Simplified)
我们的狗死了...
它的皮链挂在
孩子们的外套旁边
Bio Sketch
Charlotte Digregorio has authored five reference books including Haiku and Senryu: A Simple Guide for All, and a haiku collection. Her haiku exhibit travels nationally. Winner of 41 poetry awards, Pushcart Prize nominee, former radio poetry program host and Haiku Society of America officer, she runs The Daily Haiku.
L1 sets the theme and emotional context while the use of enjambment in L3 is thematically significant and emotionally effective.
ReplyDeleteWhat's left unsaid about the dog's life/relationship with the speaker's family is at least as potent as what's said in this understated haiku.