every time
I think this will be
my last breath
the sound of insects
stirs me
Gabriel Bates
Chinese Translation (Traditional)
每一次
我認為這將是
最後的一口氣
昆蟲的聲音
就攪動我的心
Chinese Translation (Simplified)
每一次
我认为这将是
最后的一口气
昆虫的声音
就搅动我的心
Bio Sketch
Gabriel Bates is a contemporary poet from Pittsburg, Kansas. His work has appeared in several journals, online and in print. Keep up with him at gabrieljbates.wordpress.com
In Gabriel's existential tanka, the contrast between thoughts of death (Ls 1-3) and energy of life (L4) stirs not only the speaker's heart and mind (L5) but also the reader's emotion and reflection on life and death.
ReplyDeleteHis fine tanka reminds me of one of my haiku on a similar topic, one that is allusive to Emily Dickinson's poem:
flies buzzing...
a one-man funeral
in my head
VerseWrights, Dec 11. 2013