far side
of the moon --
that stolen kiss
Wild Plum, Fall/Winter 2017
Marilyn Fleming
Chinese Translation (Traditional)
月亮遠方
的那一端 --
偷偷地一吻
Chinese Translation (Simplified)
月亮远方
的那一端 --
偷偷地一吻
Bio Sketch
Marilyn Fleming is a Wisconsin short form poet and sumi-e haiga artist. Her special interests are Asian forms of poetry, (haiku tanka and haibun.) She is widely published in US as well as internationally. Her website: marilynflemingpoet.wordpress.com Follow her on twitter: @mflem9811 to see some of her recent work.
The visually and emotionally resonant juxtaposition lifts this heartfelt haiku out of the ordinary.
ReplyDeleteBelow is my haiku, which I think could be read as a sequel:
not a word
since our last moonlit kiss
yet autumn ...
Simply Haiku, 9:3,4, Autumn/Winter 2011