this winter dawn
drips with pale blue light
my native land
Gusts, 23, Spring/Summer 2016
Chinese Translation (Traditional)
Chinese Translation (Simplified)
Elena Calvo started journaling and writing poetry at the age of seven in her native land, Spain. She writes lyric poetry, essays, aphorisms, haiku and tanka in both English and Spanish. Her work has appeared in different anthologies published in Canada, as well as in OIW, HC, KaDo and Gusts.