almost Christmas
riding home
on father's shoulders
Hedgerow, 100, December 16, 2016
Rachel Sutcliffe
Chinese Translation (Traditional)
聖誕節快到了
騎在父親的肩膀上
回家
Chinese Translation (Simplified)
圣诞节快到了
骑在父亲的肩膀上
回家
Bio Sketch
Rachel
Sutcliffe has suffered from a serious immune disorder for over 16
years, throughout; this time writing has been her therapy, and it keeps her
from going insane! She is an active member of the British Haiku Society
and has been published in various journals including Prune Juice, Failed Haiku and Hedgerow.
The opening line sets the theme and emotional context while the unexpected yet visually and emotionally powerful last line greatly enhances the tone and mood of this heartwarming haiku.
ReplyDelete